CC- Olej Comfort
KARTA CHARAKTERYSTYKI
sporządzono 2001/58/UE
Producent: CC-Dr Schutz GmbH, Holbeinstr. 17, D-53175 Bonn, tel. (0228) 95352-0, fax (0228) 95352-28
Importer i dystrybutor: CC Dr
Schutz POLSKA, ul. Batorego 126A, 65-001
Zielona Góra, tel. (068) 3240312, 3240311,
3290091
Informacje i pomoc: Centrum
Informacji o Substancjach Trujących - Północ,
Robert-Koch-Str. 40, D-37075 Göttingen, tel.
(0551) 19240
CC-Dr Schutz GmbH, Zakład Hessisch-Oldendorf,
Steinbrinksweg 30, D-31840 Hessisch-
Oldendorf, tel. (05152) 9779-0
1. Identyfikacja substancji/preparatu.
1.1 Nazwa substancji/preparatu.
CC- Olej Comfort
1.2 Przeznaczenie lub zastosowanie substancji/preparatu.
Olej finalny do pokrywania i zabezpieczania
oszlifowanych podłóg z drewna.
2. Skład i informacje o
składnikach.
Sporządzony na bazie wody, zawiera mieszaninę
oleju lnianego, wosków, związków
wodorotlenkowych.
EINECS- / ELINCS-Nr / chemiczna nazwa /
%-stężenie / symbole zagrożenia / oznaczenia
"R" 297-629-8 / związki wodorotlenkowe,
izoparafina / 25-50 / Xn / R 10-65-66.
Identyfikacja znaczenia symboli "R"
przedstawione jest w punkcie 15. Tematyka
określająca wartości najwyższych,
dopuszczalnych stężeń w środowisku pracy
przedstawiona jest w punkcie 8.
3. Identyfikacja zagrożeń.
3.1 Wskazanie zagrożeń.
Klasyfikacja zgodnie z instrukcją 1999/45 Unii
Europejskiej: łatwopalny.
3.2 Najważniejsze skutki i objawy
szkodliwego działania na zdrowie człowieka i
środowisko naturalne.
Patrz punkty 11 i 15 względnie 12.
Wszelkiego rodzaju ściereczki i szmaty, które
zostały nasączone preparatem mogą podczas
schnięcia ulec samozapłonowi. Dlatego suszymy
je w postaci rozłożonej, poddając ciągłej
kontroli. Wielokrotny, bezpośredni kontakt ze
skórą może doprowadzić do jej wysuszenia i
pękania. W przypadku podgrzania produkt staje
się bardziej płynny. W przypadku spożycia
preparatu i późniejszych wymiotów może dojść
do zanieczyszczenia lub uszkodzenia płuc.
4. Pierwsza pomoc.
4.1 Wskazówki ogólne.
W razie kontaktu z substancją, po którym to
doszło do zatrucia, osobę odizolować od
miejsca zdarzenia. Odzież zanieczyszczoną
substancją/preparatem zdjąć i poddać
czyszczeniu.
4.2 Na skutek wdychania.
W razie wystąpienia niepokojących objawów
wyprowadzić na świeże powietrze lub zapewnić
jego ciągły dostęp.
4.3 Na skutek kontaktu ze skórą.
Przemyć gruntownie wodą i delikatnym mydłem. W
przypadku wystąpienia nieustępujących
dolegliwości skonsultować się z lekarzem,
okazując wszelkie dane o
substancji/preparacie.
4.4 Na skutek kontaktu z oczami.
Przy odwiniętych powiekach przemywać dużą
ilością wody co najmniej parę minut. W razie
nieustających dolegliwości skonsultować się z
lekarzem, okazując wszelkie dane o
substancji/preparacie.
4.5 Na skutek spożycia.
Nie powodować wymiotów. Niezwłocznie zasięgnąć
porady lekarza i okazać opakowanie lub
etykietę substancji/preparatu. Osoby, która
uległa wypadkowi, nie pozostawiać bez nadzoru.
4.6 Wskazówki dla lekarza.
Nie ma możliwości ustalenia stałych symptomów.
W przypadku złej wentylacji i wysokiej w
powietrzu koncentracji oparów (ponad
dopuszczalne stężenie) może dochodzić do
objawów otępienia i bólu głowy.
5. Postępowanie w przypadku pożaru.
5.1 Właściwe środki gaśnicze.
Proszek gaśniczy, piana, środki
wodne-rozpylające (warunkowo), CO2.
Dobrać odpowiednie środki gaśnicze zwracając
uwagę na otoczenie miejsca pożaru.
5.2 Środki gaśnicze, których nie wolno
użyć ze względów bezpieczeństwa.
Wodne-strumieniowe.
5.3 Szczególne zagrożenia wynikające z
właściwości samej substancji/preparatu,
produktów spalania, powstających gazów.
Podczas spalania mogą pojawiać się produkty
rozkładu.
5.4 Środki ochrony indywidualnej dla
strażaków.
Nie wdychać gazów powstałych przy spalaniu. W
zależności od potrzeb i wielkości pożaru
stosować ubranie ochronne lub maski tlenowe.
Pojemnik z substancją/preparatem chłodzić
poprzez rozpylanie wody.
6. Postępowanie w przypadku
niezamierzonego uwolnienia do środowiska.
Zapoznać się również z punktami 8 i 13.
6.1 Indywidualne środki ostrożności.
Unikać kontaktu z oczami i skórą. Nie wdychać
oparów. Zadbać o dobrą wentylację. Utrzymywać
z dala od źródeł mogących doprowadzić do
zapłonu. Nie palić papierosów. Przedsięwziąć
środki zabezpieczające przed powstaniem
wyładowań elektrostatycznych.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony
środowiska.
Nie dopuścić do przenikania do kanalizacji,
wód gruntowych i wód powierzchniowych. W razie
niekontrolowanego uwolnienia się dużych ilości
substancji/preparatu przedsięwziąć środki
hamujące jego rozprzestrzenianie.
6.3 Metody oczyszczania.
Zbierać mechanicznie lub za pomocą materiału
absorbcyjnego (np.: piasek, ziemia okrzemkowa,
trociny lub właściwe płynne środki
wspomagające), a następnie usuwać zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w punkcie 13.
7. Postępowanie z
substancją/preparatem i jej/jego
magazynowanie.
7.1 Postępowanie z substancją/preparatem.
7.1.1 Środki ostrożności.
Unikać kontaktu z oczami i
długotrwałego oddziaływania na skórę. Nie
wdychać oparów. Zadbać o dobrą wentylację.
Stosować się do zaleceń zamieszczonych na
etykiecie. 7.1.2 Środki ostrożności chroniące
przed pożarem i wybuchem. Utrzymywać z dala od
źródeł zapłonu. Nie spożywać posiłków i
napojów oraz nie palić tytoniu podczas
stosowania preparatu. Przedsięwziąć środki
zabezpieczające przed powstaniem wyładowań
elektrostatycznych mogących doprowadzić do
zapłonu . Wszelkiego rodzaju ściereczki i
szmaty, które zostały nasączone
substancją/preparatem, mogą w czasie schnięcia
ulec samozapłonowi. Dlatego też suszymy je
zawsze w postaci rozwiniętej, poddając ciągłej
kontroli.
7.2 Magazynowanie.
7.2.1 Wymagania dla pomieszczeń magazynowych i
zbiorników.
Zapoznać się również z punktem 7.2.2.
Substancję/preparat przechowywać w chłodnym
miejscu i szczelnie zamkniętych, oryginalnych
pojemnikach. Nie składować w ciągach
komunikacyjnych i wejściach.
7.2.3 Inne informacje dotyczące
magazynowania.
Zapoznać się również z punktem 10.2. Chronić
przed bezpośrednim nasłonecznieniem i wysoką
temperaturą. Przechowywać w oryginalnych,
szczelnie zamkniętych, stojących pionowo
pojemnikach, w zamkniętym, chłodnym, suchym i
dobrze wentylowanym pomieszczeniu, poza
zasięgiem dzieci.
8. Kontrola narażenia i środki ochrony
indywidualnej.
Zapoznać się również z punktem 7.
8.1 Najwyższe, dopuszczalne stężenie
substancji/preparatu.
8.1.1 Najwyższe, dopuszczalne stężenie
substancji w środowisku pracy.
8.1.1.1 Ochrona dróg oddechowych:
nie wymagane przy prawidłowym stosowaniu.
8.1.1.2 Ochrona rąk:
podczas długotrwałego kontaktu rąk z
substancją/preparatem stosować rękawice
ochronne.
8.1.1.3 Ochrona oczu i twarzy:
nie wymagana; podczas długotrwałej pracy lub w
przypadku istnienia niebezpieczeństwa
chlapnięcia substancji/preparatu do oczu
założyć okulary ochronne lub ochronę twarzy.
8.1.1.4 Ochrona skóry:
nie wymagana przy prawidłowym stosowaniu
substancji/preparatu.
8.1.1.5 Inne zalecenia ochronne:
podczas stosowania substancji/preparatu unikać
pocierania skażonymi dłońmi oczu
i skóry, bezpośredniego wdychania
ulatniających się oparów. Podczas pracy nie
zaleca się jedzenia, picia oraz palenia
tytoniu. Substancję/preparat trzymać z dala od
produktów spożywczych i napojów.
8.1.2 Najwyższe dopuszczalne stężenie w
przypadku środowiska naturalnego.
Wymagające kontroli w miejscu pracy składniki
szkodliwe dla zdrowia i ich dopuszczalne
stężenia (na podstawie Rozporządzenia Ministra
Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 7.06.1998 r.
- Dz. U. Nr 79, poz. 513): nie występują.
9. Właściwości fizykochemiczne.
9.1 Ogólne informacje o wyglądzie i
zapachu substancji/preparatu.
9.1.1 Wygląd: substancja płynna, w kolorze
beżowym.
9.1.2 Zapach: charakterystyczny
9.1.3 Wartość pH przy temperaturze 21°C -
9.1.4 Temperatura wrzenia °C -
9.1.5 Temperatura zapłonu °C 43
9.1.6 Samozapłon w przypadku bardzo
dobrego zmieszania się
z powietrzem (O2).
9.1.7 Wybuchowość możliwość
wybuchu powstaje podczas schnięcia
substancji/preparatu po wytworzeniu się w
powietrzu optymalnej mieszaniny i kontakcie z
niezabezpieczonym źródłem zapłonu.
9.1.8 Palność łatwopalny
9.1.9 Ciśnienie pary (mbar) -
9.1.10 Gęstość (g/cm3, przy 21°C) 0,84
9.1.11 Rozpuszczalność:
rozpuszczalność w wodzie nierozpuszczalny
rozpuszczalność w tłuszczach -
9.1.12 Lepkość, płynność DIN 4 mm (w
sekundach przy 21°C) 15 - 17
9.1.13 Własności utleniające -
9.1.14 Prędkość odparowania -
9.2 Dodatkowe informacje.
Brak dodatkowych informacji.
10. Stabilność i reaktywność.
10.1 Warunki, których należy unikać.
Zapoznać się również z punktem 7. Unikać
wysokich temperatur.
10.2 Materiały, których należy unikać.
Produkty mocno oksydujące.
10.3 Niebezpieczne produkty rozkładu.
Zapoznać się również z punktem 5.3. Żadnych
dodatkowych informacji.
10.4 Dodatkowe informacje.
Nie zawiera stabilizatorów.
11. Informacje tokstkologiczne.
Zapoznać się również z punktem 3 i 5.3
11.1 Skutki wynikające z oddziaływania
substancji.
11.1 1 Mocne toksyny.
Połknięcie, DL50, droga pokarmowa szczur
(mg/kg): - brak
Drogi oddechowe, DL50, po narażeniu
inhalacyjnym szczur (mg/l/4h): - brak
Kontakt ze skórą, DL50, po naniesieniu na
skórę szczur (mg/kg): - brak
11.1.2 Specyficzne symptomy, które
wystąpiły u zwierząt doświadczalnych: - brak
11.1.3 Działanie drażniące - brak
11.1.4 Uczulenia - brak
11.1.5 Od słabego do chronicznego zatrucia
- brak
11.1.6 Rakotwórczy, przenoszenie
dziedzicznie - brak
11.1.7 Pozostałe informacja - brak
11.2 Doświadczenia z praktyki.
Możliwa czasowa regeneracja skażonej
powierzchni skóry (uzyskanie pierwotnego jej
natłuszczenia).
12. Informacje ekologiczne.
12.1 Ekotoksyczność.
Nie testowano na rybach, dafniach i algach.
Nie można oczekiwać długotrwałego, szkodliwego
oddziaływania na organizmy wodne. Nie
dopuszczać do przenikania do kanalizacji, wód
powierzchniowych i gruntowych.
12.2 Mobilność i potencjalna zdolność do
biokumulacji.
Zawarte w substancji/preparacie
rozcieńczalniki są szybko ulatniającymi się.
12.3 Rozkład.
Substancja/preparat niesprawdzony w tym zakresie. Biodegradalny.
12.4 Inne szkodliwe środki.
Brak.
13. Postępowanie z odpadami.
Usuwanie substancji/preparatu.
Nie wylewać resztek do naturalnych systemów
wodnych. Nie może podlegać utylizacji wspólnie
z odpadkami domowymi. W razie wystąpienia
odpadów należy zwrócić się do lokalnych władz
o uzyskanie zgody na składowanie ich na
składowiskach odpadów lub skierować je do
posiadacza odpadów zajmującego się ich
odzyskiem i unieszkodliwianiem zgodnie z
Ustawą o odpadach z 2001 r. (Dz. U. Nr 62,
poz. 628). Dotyczy to również usuwania w pełni
opróżnionych opakowań.
14. Informacje o transporcie.
14.1 Transport lądowy.
14.1.1 ADR/RID/klasa GGVE -
opakowanie – kod - : 3, III, F1
14.1.2 Numer UN: 1263
14.1.3 Nazwa materiału: farba
14.2 Dodatkowe informacje.
Brak dodatkowych informacji.
15. Informacje dotyczące przepisów
prawnych.
15.1 Oznaczenia.
15.1.1 Oznaczenie literowe: -
15.1.2 Oznaczenie ryzyka: łatwopalny
15.1.3 Wskazanie ryzyka: łatwopalny, długotrwały kontakt preparatu ze
skórą może powodować jej wysuszanie lub
pękanie. W przypadku spożycia i spowodowania
wymiotów może doprowadzić do uszkodzenia płuc.
15.1.4 Wskazówki bezpiecznego stosowania: nie wdychać bezpośrednio oparów. Stosować
tylko w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. W
przypadku spożycia nie powodować wymiotów.
Wezwać lekarza i okazać etykietę lub kartę
charakterystyki danej substancji/preparatu.
Przechowywać pod zamknięciem, w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Resztek nie wylewać
do kanalizacji, lecz wyrzucać do kontenerów na
odpady podlegające szczególnej utylizacji. W
pełni puste opakowania wyrzucać do kontenerów
na odpady do powtórnego przerobu. Wszelkiego
rodzaju ściereczki i szmaty, które zostały
nasączone substancją/preparatem, mogą w czasie
schnięcia ulec samozapłonowi. Dlatego też
suszymy je zawsze w postaci rozwiniętej,
poddając ciągłej kontroli.
15.1.5 Rozumienie oznaczeń "R" z punktów 2
i 3.
R10 - preparat łatwopalny.
R65 - działa szkodliwie, może powodować
uszkodzenia płuc w przypadku połknięcia.
R66 - powtarzające się narażenie może
powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
16. Inne informacje.
Substancja/preparat przeznaczony do
profesjonalnego zastosowania, szczegółowe
informacje o stosowaniu preparatu znajdują się
w ulotce informacyjnej. Powyższe informacje
opracowano na podstawie najnowszej naszej
wiedzy i opisują wyrób z punktu widzenia
wymogów ochrony zdrowia i środowiska
naturalnego oraz bezpiecznych zasad
postępowania. Nie powinny być one
interpretowane jako gwarancja i zastępstwo
specyfikacji wyrobu. Firma "CC-Dr Schutz GmbH"
oraz "CC-Dr Schutz Polska" nie bierze
odpowiedzialności za sposób ich wykorzystania.
Osoby czytające te informacje powinny
przeprowadzić własne badania dotyczące
stosowalności i kompletności danych.
|