strona głównao firmie nasze produktyinstrukcjeszkolenianowości i promocjekontakt
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CC- Piana aktywna
KARTA CHARAKTERYSTYKI
sporządzono 2001/58/UE


Producent: CC-Dr Schutz GmbH, Holbeinstr. 17, D-53175 Bonn, tel. (0228) 95352-0, fax (0228) 95352-28
Importer i dystrybutor: CC Dr Schutz POLSKA, ul. Batorego 126A, 65-001 Zielona Góra, tel. (068) 3240312, 3240311, 3290091
Informacje i pomoc: Centrum Informacji o Substancjach Trujących - Północ, Robert-Koch-Str. 40, D-37075 Göttingen, tel. (0551) 19240
CC-Dr Schutz GmbH, Zakład Hessisch-Oldendorf, Steinbrinksweg 30, D-31840 Hessisch-
Oldendorf, tel. (05152) 9779-0


1. Identyfikacja substancji/preparatu.
1.1 Nazwa substancji/preparatu.

CC- Piana aktywna

1.2 Przeznaczenie lub zastosowanie substancji/preparatu.
Preparat w postaci suchej piany do czyszczenia podłogowych wykładzin wrażliwych na zamoczenie (sizal, juta, kokos, wełna, dywany orientalne itp.), oraz tapicerki meblowej.


2. Skład i informacje o składnikach.
Preparat w postaci aerozolu na bazie wody, substancji powierzchniowo czynnych i polimerów.
EINECS- / ELINCS-Nr / chemiczna nazwa / %-stężenie / symbole zagrożenia / oznaczenia "R" EINECS/ELINCS- nie dotyczy / Na-laurylethercarboxylat / < 5 / Xi / R 36/38.
Identyfikacja znaczenia symboli "R" przedstawione jest w punkcie 15. Tematyka określająca wartości najwyższych, dopuszczalnych stężeń w środowisku pracy przedstawiona jest w punkcie 8.


3. Identyfikacja zagrożeń.
3.1 Wskazanie zagrożeń.

Klasyfikacja zgodnie z instrukcją 1999/45 Unii Europejskiej: palny.
3.2 Najważniejsze skutki i objawy szkodliwego działania na zdrowie człowieka i środowisko naturalne.
Patrz punkty 11 i 15 względnie 12.
Groźba wybuchu pojemnika (preparat pod ciśnieniem w formie sprayu) po nagrzaniu do temperatury powyżej 50oC. Mieszanina gazu zawartego w sprayu i powietrza jest łatwopalna.


4. Pierwsza pomoc.
4.1 Wskazówki ogólne.
W razie kontaktu z substancją, po którym to doszło do zatrucia, osobę odizolować od miejsca zdarzenia. Odzież zanieczyszczoną substancją/preparatem zdjąć i poddać czyszczeniu.
4.2 Na skutek wdychania.
Dbać o dobrą wentylację.
4.3 Na skutek kontaktu ze skórą.
Przemyć gruntownie wodą.
4.4 Na skutek kontaktu z oczami.
Przy odwiniętych powiekach, przemywać dużą ilością wody co najmniej parę minut.
W razie nieustających dolegliwości skonsultować się z lekarzem, okazując wszelkie dane o substancji/preparacie.
4.5 Na skutek spożycia.
Nie powodować wymiotów. Wypłukać dobrze usta. Niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza i okazać opakowanie lub etykietę substancji/preparatu. Osoby, która uległa wypadkowi, nie pozostawiać bez nadzoru.


4.6 Wskazówki dla lekarza.
Nie ma możliwości ustalenia stałych symptomów. Substancja/preparat w przypadku dostania się do oczu spowoduje lekkie pieczenie. W przypadku spożycia zalecane płukanie żołądka. Uwaga na ryzyko wystąpienia pienienia prowadzącego do zachłyśnięcia.


5 Postępowanie w przypadku pożaru.
5.6 Właściwe środki gaśnicze.
Proszek gaśniczy, piana, środki wodne-rozpylające (warunkowo), CO2. Dobrać odpowiednie środki gaśnicze zwracając uwagę na otoczenie miejsca pożaru.
5.7 Środki gaśnicze, których nie wolno użyć ze względów bezpieczeństwa.
Wodne-strumieniowe.
5.8 Szczególne zagrożenia wynikające z właściwości samej substancji/preparatu, produktów spalania, powstających gazów.
Podczas spalania mogą pojawiać się toksyczne produkty pirolizy.
5.9 Środki ochrony indywidualnej dla strażaków.
Nie wdychać gazów powstałych przy spalaniu. W zależności od potrzeb i wielkości pożaru stosować ubranie ochronne lub maski tlenowe.


6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska.
Zapoznać się również z punktami 8 i 13.
6.1 Indywidualne środki ostrożności.
Unikać kontaktu z oczami i skórą. Nie wdychać oparów. Pracować przy dobrej wentylacji pomieszczenia. Utrzymywać z dala od źródeł ognia. Nie palić tytoniu.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska.
Nie dopuścić do przenikania do kanalizacji, wód gruntowych i wód powierzchniowych.
6.3 Metody oczyszczania.
Zbierać mechanicznie lub za pomocą materiału absorbcyjnego (np.: piasek, ziemia okrzemkowa, trociny lub właściwe płynne środki wspomagające), a następnie usuwać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 13.


7 Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie.
7.6 Postępowanie z substancją/preparatem.
7.1.1 Środki ostrożności.
Unikać kontaktu z oczami i długotrwałego oddziaływania na skórę. Nie wdychać oparów. Pracować przy dobrej wentylacji pomieszczenia. Stosować się do zaleceń zamieszczonych na etykiecie.
7.1.2 Środki ostrożności chroniące przed pożarem i wybuchem.
Preparat utrzymywać z dala od źródeł ognia. Nie palić tytoniu. Podczas stosowania substancji/preparatu uwalniają się do otoczenia składniki łatwopalne.
7.7 Magazynowanie.
7.2.1 Wymagania dla pomieszczeń magazynowych i zbiorników.
Zapoznać się również z punktem 7.2.2. Substancję/preparat przechowywać w chłodnym miejscu i szczelnie zamkniętych, oryginalnych pojemnikach. Nie składować w ciągach komunikacyjnych i wejściach.
7.2.2 Inne informacje dotyczące magazynowania.
Zapoznać się również z punktem 10.2. Chronić przed mrozem, bezpośrednim nasłonecznieniem i wysoką temperaturą. Przechowywać w oryginalnych, szczelnie zamkniętych, stojących pionowo pojemnikach, w zamkniętym, chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu, poza zasięgiem dzieci.


8. Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej.
Zapoznać się również z punktem 7.
8.1 Najwyższe, dopuszczalne stężenie substancji w środowisku pracy.
8.1.2 Ochrona dróg oddechowych:
pracować przy dobrej wentylacji pomieszczenia.
8.1.3 Ochrona rąk:
podczas długotrwałego kontaktu rąk z substancją/preparatem stosować rękawice ochronne.
8.1.4 Ochrona oczu i twarzy:
podczas długotrwałej pracy, lub w przypadku istnienia niebezpieczeństwa chlapnięcia
substancji/preparatu do oczu założyć okulary ochronne, lub ochronę twarzy.
8.1.5 Ochrona skóry:
nie wymagana przy prawidłowym stosowaniu substancji/preparatu.
8.1.6 Inne zalecenia ochronne:
podczas stosowania substancji/preparatu unikać bezpośredniego wdychania ulatniających się oparów, pocierania oczu skażonymi substancją/preparatem dłońmi. Podczas pracy nie zaleca się jedzenia, picia, oraz palenia tytoniu. Substancję/preparat trzymać z dala od produktów spożywczych i napojów.


9. Właściwości fizykochemiczne.
9.1 Ogólne informacje o wyglądzie i zapachu substancji/preparatu.
9.1.1 Wygląd:
substancja płynna, mleczno-biała
9.1.2 Zapach:
świeży, cytrynowy
9.1.3 Wartość pH przy temperaturze 21°C ok. 7,5
9.1.4 Temperatura wrzenia °C -
9.1.5 Temperatura zapłonu °C >
61
9.1.6 Samozapłon nie występuje
9.1.7 Wybuchowość nie jest wybuchowy
9.1.8 Palność niepalny
9.1.9 Ciśnienie pary (mbar) -
9.1.10 Gęstość (g/cm3, przy 21°C) ok. 1,00
9.1.11 Rozpuszczalność:
rozpuszczalność w wodzie nierozpuszczalny
rozpuszczalność w tłuszczach -
9.1.12 Lepkość, płynność DIN 4 mm (w sekundach przy 21°C) ok. 30
9.1.13 Własności utleniające -
9.1.14 Prędkość odparowania -
9.2 Dodatkowe informacje.
Brak dodatkowych informacji.


10. Stabilność i reaktywność.
10.1 Warunki, których należy unikać.
Zapoznać się również z punktem 7. Unikać wysokich temperatur.
10.2 Materiały, których należy unikać.
Nie są znane.
10.3 Niebezpieczne produkty rozkładu.
Zapoznać się również z punktem 5.3. Żadnych dodatkowych informacji.
10.4 Dodatkowe informacje.
Nie zawiera stabilizatorów.

11. Informacje toksykologiczne.
Zapoznać się również z punktem 3 i 5.3
11.1 Skutki wynikające z oddziaływania substancji.
11.1.1 Mocne toksyny.
Połknięcie, DL50, droga pokarmowa szczur (mg/kg): > 18.000
Drogi oddechowe, DL50, po narażeniu inhalacyjnym szczur (mg/l/4h): - brak
Kontakt ze skórą, DL50, po naniesieniu na skórę szczur (mg/kg): - brak
11.1.2 Specyficzne symptomy, które wystąpiły u zwierząt doświadczalnych: - brak
11.1.3 Działanie drażniące - brak
11.1.4 Uczulenia - brak
11.1.5 Od słabego do chronicznego zatrucia - brak
11.1.6 Rakotwórczy, przenoszenie dziedzicznie - brak
11.1.7 Pozostałe informacja - żadnych

11.2 Doświadczenia z praktyki.
Długotrwały kontakt ze skórą może doprowadzić do odtłuszczenia jaj powierzchni.


12. Informacje ekologiczne.
12.1 Ekotoksyczność.
Nie testowano na rybach, dafniach i algach. Nie można oczekiwać żadnego, szkodliwego
oddziaływania na organizmy wodne. Nie dopuszczać do przenikania do kanalizacji, ziemi, wód powierzchniowych i gruntowych.
12.2 Mobilność i potencjalna zdolność do biokumulacji.
Żadnych wskazówek.
12.3 Rozkład.
Biodegradalny.
12.4 Inne szkodliwe środki.
Brak.


13. Postępowanie z odpadami.
Usuwanie substancji/preparatu. Nie może podlegać utylizacji wspólnie z odpadkami domowymi. W razie wystąpienia odpadów należy zwrócić się do lokalnych władz o uzyskanie zgody na składowanie ich na składowiskach odpadów, lub skierować je do posiadacza odpadów zajmującego się ich odzyskiem i unieszkodliwianiem zgodnie z
Ustawą o odpadach z 2001 r. (Dz. U. Nr 62, poz. 628). W pełni opróżnione opakowania wyrzucać do odpowiednich kontenerów na materiały podlegające szczególnej utylizacji.


14. Informacje o transporcie.
14.1 Transport lądowy.
14.1.1 ADR/RID/klasa GGVE - opakowanie - kod - : nie podlega
14.1.2 Numer UN: nie podlega
14.1.3 Nazwa materiału: nie podlega
14.2 Dodatkowe informacje.
Brak dodatkowych informacji.


15. Informacje dotyczące przepisów prawnych.
15.1 Oznaczenia.
15.1.1 Oznaczenie literowe: F+
15.1.2 Oznaczenie ryzyka: łatwopalny, mieszanina gazu zawartego w sprayu
wraz z powietrzem, w przypadku zapłonu jest wybuchowa.

15.1.3 Wskazanie ryzyka: opakowanie z substancją/produktem jest pod
ciśnieniem. Chronić przed nagrzewaniem promieniami słonecznymi i temperaturą powyżej
50°C. Opakowania nie przekłuwać, nie wrzucać do ognia. Podczas stosowania substancji/preparatu nie zbliżać do opakowania otwartego ognia, nie palić
tytoniu. Chronić przed dostaniem się w ręce dzieci.
15.1.4 Rozumienie oznaczeń "R" z punktów 2 i 3.
R 36/38 - działa drażniąco na oczy i skórę.


16. Inne informacje.
Szczegółowe informacje o stosowaniu preparatu znajdują się w ulotce informacyjnej. Powyższe informacje opracowano na podstawie najnowszej naszej wiedzy i opisują wyrób z punktu widzenia wymogów ochrony zdrowia i środowiska naturalnego, oraz bezpiecznych zasad postępowania. Nie powinny być one interpretowane jako gwarancja i zastępstwo specyfikacji wyrobu. Firma "CC-Dr Schutz GmbH" oraz "CC-Dr Schutz Polska" nie bierze odpowiedzialności za sposób ich wykorzystania. Osoby czytające te informacje powinny przeprowadzić własne badania dotyczące stosowania i kompletności danych.